الجمعة، 17 يونيو 2011

الدرس السادس: علامة التوكيد "را" و مركبات الإشارة

الدرس السادس: علامة التوكيد "را" و مركبات الإشارة
باللغة المغربية حينما نقول:"هاهو قصر الملك" فأننا نشير إلى أن القصر قريب من مكان المتكلم.

للإشارة إلى الأشياء البعيدة نستعمل في اللغة المغربية "را" و هي تتجمع مع الضمائر تماما ك "ها" التي درسناها سابقا:

رَاهْ أو راهُوّ = هو هناك (بعيد!)
رَاهِيّا أو رَاهَا = ها هي هناك
رَاهُمْ أو رَاهُمّا =ها هم هناك
رَاهْ لْكَلْبْ = ها هو الكلب هناك
راهْ الزّبّالة = هاهي المزبلة هناك

 

مثال:
عائشة تخاطب أخاها شعيب و هما يتفرجان في المسرح:
"هَا المْا !" = ها هو الماء ( الماء قريب أو في يدها)

شعيب يشير إلى منصة المسرح حيث تغني نجاة اعتابوا:

رَاهَا نجاة اعتابوا! = هاهي نجاة اعتابوا هناك! (البعد)

تماما ك"ها" يمكن إزالة الضمير دون أن نفقد المعنى حينما نشير لأشياء:

را لبْحَرْ = ها هو البحر هناك

لاحظ عزيزي المتعلم الفرق بين "ها" و "را":

را الصّباطْ = ها هو الحذاء هناك

ها الصّباطْ = ها هو الحذاء هنا.

"را" كأداة توكيد :

حينما نستعمل "را" و مشتقاتها في جمل فعلية أو ذات معنى فإن "را" و مشتقاتها تصبح أداة توكيد:

أدوات التوكيد في اللغة المغربية هي:

رَانِي – رَاكْ – رَاكِي – رَاهْ أو رَاهُوَ – رَانَا- رَاكُم – رَاهُمْ أو رَاهُمَا

رَانِي = أنني

رَاكْ= إنكَ

رَاكِي = إنكِ

رَاهْ أو رَاهُوَ = إنه

رَانَا = إننا

رَاكُم = إنكم إنكن

رَاهُمْ أو رَاهُمَا = إنهم إنهن

مثال:

رَاني مِْريضْ = إنني مريض.

رَاكْ زْعيمْ = إنك شجاع

رَاكِي مَسْرَارَة = إنك ذو ابتسامة جميلة

رَاكِي حَشّوميَة = إنك خجولة

رَاهمْ حسّادَة أو مَحْسادِينْ = إنهم حسودون

رَاكُم مَا مَترَبْيِنْشْ = إنكم عديمو التربية.

حينما نصف أشياء و أسماء تزال الضمائر من مركب "را".

رَا أو رَاهْ البْحَرْ غارَقْ = إن البحر عميق

را الله كَايْنْ = إن الله موجود

رَاهْ البَشَارْ صْعيبْ = إن البشر صعب التعامل معه.

المرجو التفريق بين "را" لإشارة و "را" للتوكيد:

إذا قلت :

"رَا الكَلْب !" أو "راهْ الكلب!" دون أن أضيف خبرا للجملة فأن "را" أو "راه" تقوم بدور الإشارة:

"رَا الكَلْب" = هاهو الكلب هناك !

لو أضفت خبر للجملة. ستتحول "را" إلى أداة توكيد :

رَا الكلْْبْ جيعان = إن الكلب جائع.

ملحوظة : لا تستعمل راه كأداة إشارة إلا عند التكلم عن الغائب!

فمثلا "راه!" تعني هاهو هناك!

"راهم"!= تعني هاهم  أو هاهن هناك!

لكن "راني" "راك" "رانا" "راكم" لا تعني شيئا لوحدها و هي دائما أدوات توكيد.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق